La Fromagerie des Landes
The Fromagerie des Landes
présente ses spécialités:
presents its specialities:



Le Délice de Maître Rodolphe
Fabrication Maison
The Délice of Maître Rodolphe
Home made cheese
Pâte molle à croûte lavée, le Délice est placé en cave fraîche à 12°C
sur une planche d'épicéa (sapin de nos forêts du Jura)
pour un affinage qui dure de 2 à 3 semaines.
Le Délice est ensuite emballé individuellement avec 
sur chaque face une tranche fine d'épicéa qui régularise son humidité.
( pour dessert, tartiflette , ou fondu sur pâtes ou riz )
voir rubrique recette

A soft, washed-rind cheese, the "Délice" is kept in a cool cellar (12 °C)
and placed on boards of spruce wood (from the Jura forests)
in order to mature for 2 to 3 weeks. The "Dé
lice"
is then individually packed
with a thin slice of spruce wood on both flat surfaces in order to retain its moistness.
(For dessert, "tartiflette" or melted cheese on pasta or rice)


See under the heading "Recipes"

Notre cave d'affinage " Délice Maître Rodolphe "
sur planche d'épicéa.

"Délice Maître Rodolphe " on a ripening board made
of spruce wood in our cheese cellar.


     Le bonheur est dans le pré

Les vaches qui broutent sur nos prairies verdoyantes, dans un cadre bucolique non loin de la meule de foin,
produisent un lait pur aux parfums d'herbes et de plantes sauvages.
Ce sont des vaches heureuses, dont l'alimentation à base d'herbe, de foin et de regain est complétée
avec des céréales et des sels minéraux uniquement.

Le lait des prés est livré 2 X par jour après la traite dans notre fromagerie
où il est immédiatement transformé.

Contentment in the Meadow The cows that graze in our verdant meadows, near the haystack, within a bucolic
landscape yield a pure milk lightly scented with herbs and wild flowers.
These are indeed contented cows, fed on grass, hay and second crop, with only cereals and mineral salts as additives. The "Lait des Prés" is delivered, after milking, twice a day to our dairy and immediately processed.



Les produits au lait des prés: le bon goût de la pureté

Avec le lait des prés, Maître Rodolphe et Stéphane élaborent, selon des recettes dont ils ont le secret,
du lait de consommation, du yogourt, du séré, de la crème et du beurre.

Une bonne partie de ce lait est cependant utilisée pour la fabrication des variétés traditionnelles de fromage,
comme le Gruyère AOC - le Vacherin Mont d'Or AOC - les Raclettes Suisse Nature, aux Epices, aux Herbes ou à l'Ail.


Produce of the "Lait des Prés" : the good taste of naturalness

With the "Lait des Prés", Maître Rodolphe and Stephane, following their own private formulas,
prepare milk to drink, yogurts, soft white cheeses, cream and butter. A substantial part of this milk, however, is used to make various traditional cheeses such as the "Gruyère AOC",
the "Vacherin Mont-d'Or AOC", the "Raclette Suisse Nature" either with spices, herbs or garlic.


Une fois qu'on y a goûté, on ne peut plus s'en passer!
Once tasted, never to be missed !
www.wiesenmilch.ch

 


Le Vacherin Mont - d'Or AOC Maître Rodolphe
Une marque d'authenticité
Fabrication Maison Le Vacherin Mont - d'Or AOC Maître Rodolphe
A label of genuineness

Home made cheese

Fromage à croûte lavée ( pour dessert ou au four )
voir rubrique recette
A rind-washed cheese (for dessert or oven-cooking) See under the heading "Recipes"

 

 
 


Le fromage à raclette Suisse Maître Rodolphe
Fabrication Maison
The Swiss Raclette cheese Maître Rodolphe Home made
Authenticité  + Qualité = Convivialité
Genuineness + Quality = Conviviality

Nature
pour raclette, croûte au fromage, toast, pizza ou apéritif en petits cubes
Aux 4 épices:
pour raclette, croûte au fromage, toast, pizza ou apéritif en petits cubes
A l'Ail :
pour raclette, croûte au fromage, toast, pizza ou apéritif en petits cubes
Aux Herbes :
pour raclette, croûte au fromage, toast, pizza ou apéritif en petits cubes
Au Poivre :
pour raclette, croûte au fromage ,toast, pizza ou apéritif en petits cubes


Plain,
with 4 spices,
with garlic,
with herbs or
with pepper,
all these cheeses are ideal for raclette,
"croûte au fromage", ( a sort of Welsh-rarebit ) cheese-on-toast,
pizza or cocktail snacks in little cubes.

 

 


Gruyère de Montagne AOC
Fabrication Maison
Home made cheese

www.gruyere.com

 


La fromagerie des Landes de Maître Rodolphe et Stéphane Gosteli

back home page